Меню сайта

Категории каталога
Статьи о фильме из печатных изданий [22]
Справочная информация о фильме [9]
Статьи о мультфильме "Кин-дза-дза" [9]
Психологический разбор фильма [0]
Творчество по мотивам фильма [3]

Мини-чат

Наш опрос
Где вы впервые посмотрели фильм "Кин-дза-дза"?
Всего ответов: 221

Главная » Статьи » Справочная информация о фильме

Комментарии к диалогам из фильма (+)
(с) Дурц, Ки

1. Купюры

Из фильма (о чём немногие знают) было вырезано несколько реплик. Таких моментов немного, мы их все восстановили, а те слова, которые в фильме не звучат, дали в квадратных скобках: [...].

ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ (дядя Вова в самом начале кричит пепелацу): Э! Э-э! Стооой! Sit down!
ВОШЛО В ФИЛЬМ: Э! Э-э!

ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ: Скрипач свистит! У него ещё русские чатлы есть!
ВОШЛО В ФИЛЬМ: Скрипач свистит! У него ещё чатлы есть.

ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ: Рации у нас нет, мы её выкинули. По ней всё время помощь вызывают. Надоело.
ВОШЛО В ФИЛЬМ: Рации у нас нет, мы её выкинули.

А ещё в некоторых изданиях фильма куда-то делось слово "простудится" после слов Гедевана "...только он почти босой". И слово "киндза" из реплики Гедевана, в которой он описывает дяде Вове содержимое своего портфеля.




2. Часто задаваемые вопросы:


2а. Так "мама" или "папа" поёт хор по телевизору?
- "Мама". Однозначно. Это просто певцы так басят, что некоторым кажется похожим на "папа".


2б. Как правильно звучат местоимения в тексте всё той же песни, исполняемой всё теми же певцами в фильме "Котовский"?
- Правильно так:

У тебя нет тёплого платочка,
у меня нет зимнего пальта.

Это сынок к маме обращается.
Так в оригинальных стихах Аркадия Аверченко. Так и в фильме (на самом деле) звучит. А уж потом дядя Вова, "адаптировав" текст для плюкан, стал петь слово "меня", а потом ещё раз "меня". И внёс в текст ряд других существенных изменений. Ку! Ыыы!


2в. Почему вы написали "у него очень тонкие уши"?????? Ведь в тексте - и в фильме! - из уст Уэфа звучит "У НЕЁ ОЧЕНЬ ТОНКИЕ УШИ"???!!???!!!
- Нет. Нет. И ещё раз нет. Клянусь Мамой, КЦ и вообще всем святым и несвятым. Вслушайтесь как следует, а если ваш результат отличается от моего - просто поверьте мне на слово. Уэф на самом деле говорит "у него", имея в виду Однорукого! (А вовсе не г-жу Соч, которая в этот момент находится глубоко под землёй и слышать происходящее ушами не может по определению!)
Кстати, в сценарии тут речь именно об Одноруком, и написано "у него".
А в фильме Леонов произносит опять же "у него", но - слегка косноязычно. Он говорит "у нёо", причём ударение - на последнее звучащее "о", а не на предыдущее звучащее "ё".
Хоть транклюкируйте! Стою на этом. И это не "моё мнение", а чистая правда.


2г. Как же всё-таки правильно: транклюкация, трэнклюкация, транглюкация или трэнглюкация?
- В период съёмок Данелия окончательно остановился на версии "транклюкация". Но в сценарии поначалу писалось иначе. Успели снять сцену на Хануде, где Леонов говорит: "Нас (т.е. ханудян) плюкане трэнклюкировали..." Ладно, спишем на малограмотность Уэфа.


2д. Как надлежит писать: "КЦ", "Кц" или "кц"? "ПЖ" или "Пж"?
- Что бы там ни было в сценарии, писать (вопреки тексту сценария!) надлежит как нормальные аббревиатуры: КЦ, ПЖ. Чтобы не было никаких непоняток.


2е. Термины, обозначающие различные детали пепелаца, и термин, обозначающий представителя власти, пишутся с одним "п" или с двумя?
- По-русски с двумя: каппа, цаппа, гравицаппа, эцилопп. Но в переводах допустима вольность: tsapa, gravitsapa, ecilop. Однако каппа да будет везде именно kappa (кроме болгарского, не ведающего удвоений согласных)! Это название греческой буквы, оно должно пародировать традиционный, навязший в зубах "фантастический антураж". (Отсюда же и "планета Альфа", и "галактика Бета", и "планета Зетта", и т.д.)


2ж. Что означает диалог Гедевана с Уэфом: "Садаури? - Акхаури!"
- Гедеван спрашивает: "А откуда она была [ваша мать-грузинка]?" То есть из какого региона Грузии? Хевсурка, кахетинка, имеретинка, мингрелка, сванка? Для грузин это имеет большое значение. Расчёт Гедевана - как раз на то, что если Уэф врёт - то не сможет чётко ответить на этот вопрос.
Уэф, конечно же, врёт. Потому отвечает на голубом глазу: "Местная она была!"


2з. Почему вы пишете Тентуру то с большой буквы, то с маленькой, и точно так же обращаетесь с эцихом?
- Значения разные. Тентура с большой буквы - это метагалактика, фрагмент Великой Спирали. В Великой Спирали - два фрагмента: Базовая Тентура и Антитентура. Условная нумерация планет едина для обоих фрагментов, и номер, присвоенный планете, называется "номером планеты в Тентуре" (здесь Тентура - с большой буквы). Так вот, вместо громоздкого словосочетания "номер планеты в Тентуре" можно сказать просто "тентура данной планеты", и слово "тентура" в данном случае пишется уже с маленькой буквы. Номер планеты каким-то образом коррелирует с её координатами, и чтобы знать, ГДЕ в космосе находится планета, астроному (уроженцу Базовой Тентуры) достаточно знать номер. "Узнав тентуру Земли, Би констатировал, что Земля находится не в Базовой Тентуре, а в Антитентуре".
А с эцихом всё ещё проще. Когда я пишу Эцих с большой буквы - я имею в виду пенитенциарное учреждение, охраняемый склад со множеством ящиков. Тогда как эцих с маленькой буквы - это а) один отдельный ящик; б) вид уголовного наказания, в отличие от высшей меры - транклюкации. "В главный Эцих планеты Плюк на днях доставили 10 новых эцихов. В двух из них уже находились люди, наказанные эцихом".




3. Заметили ли вы, что...

...когда Босой Странник говорит "Нет. Нельзя. Надо знать...", дядя Вова отвечает ему не просто "Да можно...". Он после этого ещё и добавляет еле слышно: "...родной!.."

...Гедеван настолько "слабо" владеет французским, что говорит вместо правильного оборота "parlez-vous francais?" (парле ву франсе?) просто "парле франсе?".
Но комедия на этом не кончается, а только начинается. Скрипач вдобавок делает в слове "парле" ударение на первый слог: "пАрле".
Хотя правильно "парлЕ", потому что во французском все слова неизменно ударяются на последний произносимый слог.

...когда дядю Вову в первый раз бросили в пустыне на произвол судьбы, он еле слышно говорит "Вот зар-разы!", и только после этого Гедеван добавляет "Хорошо, что скрипку не отдал..."

...когда паршивого чатлана заставили сделать "ку!", потому что Хануд - пацакская планета, следующая фраза Би "Ещё раз повтори!" относится уже не к Уэфу. Это фраза из начала следующей сцены, и обращена она к Гедевану (чтобы тот фиг-знат-в-какой раз повторил приятные слова про похищение машинки и про ящики КЦ).

...вопреки распространённому мнению, луц (и вообще объём жидкости на Плюке) измеряется не в "зарядах" и даже не в "лямах", а в "лядах". (У нас в романе 1 ляд=400 литрам.) Вслушайтесь: Уэф не говорит "10 чатлов заряд". Он говорит "10 чатлов за ляд"!

...в обеих знаменитых сценах - в сцене "Луцеколонка" и в сцене "Бассейн ПЖ под охраной" - звучит отнюдь не слово "видел". В них звучит слово "видео".
Гедеван восклицает "Во! Видео!", а Би отвечает: "Угу. Голография, родной!".
Дядя Вова спрашивает Туйка: "Видео?", а Туйк отвечает "Сам!".

...после своего восклицания "Цаки-тараки, вся эта дрянь!" Гедеван не говорит "а мы тут..." или "а мы здесь...". Он просто ругается вполголоса по-грузински.

...дядя Вова не говорит "клептоманщик". Такого слова нет. И это не неологизм дяди Вовы. Он ласково говорит "клептоманЧик". Просто слегка пришепётывает на "ч".

...исполняя песню Фрэнка Синатры, Гедеван до слов "...what were the chances..." пел нормально, а потом спутал текст и понёс какую-то ахинею.

...Гедеван, пиная Туйка по заднице, не говорил слов "ох уж мне эти...". Он произнёс, да ещё с расстановкой, грязное грузинское ругательство "шени дэда!". И пинок свой нанёс синхронно с последним ударным слогом "...да!".
Господин Кокосов, снимая текст на слух, просто принял "ше...ни...дэ..." за "ох уж мне эти..."
Категория: Справочная информация о фильме | Добавил: PJ (29.07.2008)
Просмотров: 3666 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта





Статистика

Всего в Тентуре 1
Наблюдателей: 1
Чатлан и пацаков: 0


Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz